Prijevodi - francuski i talijanski jezik
Dobro došli na moju web stranicu!
Ja sam Katarina Karanušić, stalni sudski tumač za francuski i talijanski jezik. Moja uža specijalnost su pravo i ekonomija.
Budući da imam dugogodišnje vanjske suradnike, usluge prevođenja nudim i na druga 2 glavna svjetska jezika: engleski i njemački jezik. Ovo se posebice odnosi na prijevod web stranica i jelovnika i cjenika koji se najčešće prevode na više stranih jezika.
Kako želim da me bolje upoznate, evo 6 glavnih smjernica mojeg poslovanja kojih se strogo pridržavam:
1. IMATI ZADOVOLJNE KLIJENTE
2. KVALITETA SVAKOG PRIJEVODA MORA BITI NA NAJVIŠOJ MOGUĆOJ RAZINI
3. USPOSTAVLJATI BRZU SURADNJU - po primitku upita odgovor Vam šaljem u roku od par sati
4. UGOVORITI KRATKI ROK DOSTAVE PRIJEVODA - nastojim udovoljiti Vašim željama i potrebama
5. PO MOGUĆNOSTI OSOBNO PREUZETI DOKUMENTACIJU NA VAŠOJ ADRESI
6. DOSTAVITI PRIJEVOD ELEKTRONSKIM PUTEM, A OVJERENE PRIJEVODE POŠTOM ILI OSOBNO
7. JOŠ JEDNOM - IMATI ZADOVOLJNE KLIJENTE
Sa zadovoljstvom ću primiti svaki Vaš mail. Bilo da se radi o traženju neke informacije, davanju ponude ili predlaganja suradnje.
Bila bi mi velika čast kada biste mi putem mail ostavili Vaš komentar o pruženoj usluzi na temelju kojeg ću moći eventualno poboljšati poslovanje ili uvidjeti da svojom uslugom imam sve veći broj ZADOVOLJNIH KLIJENTA.
